The Mental Health Commission is
committed to ensuring access to meeting rooms and anyone needing
special La Comisión de Salud Mental se ha comprometido a
garantizar el acceso a salas de reuniones y cualquier persona que necesite
especiales
accommodations due to a
functional disability may request assistance prior to the meeting date by
calling Marcia Carstensen alojamiento funcional debido a una
discapacidad, puede solicitar asistencia antes de la fecha de la reunión
llamando Marcia Carstensen
at 681-4742.
al 681-4742.
County of Santa
Barbara Condado de Santa Bárbara
MENTAL HEALTH COMMISSION
COMISIÓN DE SALUD MENTAL
300 North San Antonio Road,
Bldg. 300 North San Antonio Road, Bldg.. 3, Santa Barbara, CA
93110 3, Santa Barbara, CA 93110
TEL: (805) 681-4742 FAX: (805)
681-5262 TEL: (805) 681-4742 FAX: (805)
681-5262
Board of
Supervisors Junta de Supervisores
Salud Carbajal-1
Salud Carbajal-1
st
ª
District
Distrito
Janet Wolf-2
Janet Wolf-2
nd
ª
District
Distrito
Brooks Firestone-3
Brooks Firestone-3
rd
er
District
Distrito
Joni Gray-4
Joni Gris-4
th
ª
District
Distrito
Joseph Centeno-5
José Centeno-5
th
ª
District
Distrito
Officers
Mesa
Margie Lopez
-5thDistrict Margie López-5thDistrict
Chairperson
Presidente
Louis Weider-1
Weider Louis-1
st
ª
District
Distrito
Vice Chairperson
Vicepresidente
Members
Miembros
Manny Casas-1
Manny Casas-1
st
ª
District
Distrito
Bill Elliott – 2
Bill Elliott - 2
nd
ª
District
Distrito
Margaret Lydon-2
Margaret Lydon-2
nd
ª
District
Distrito
Ann Eldridge-3
Ann Eldridge-3
rd
er
District
Distrito
James Rohde-3
James Rohde-3
rd
er
District
Distrito
Lisa Morinini – 4
Lisa Morinini - 4
th
ª
District
Distrito
Chhitu Patel – 4
Chhitu Patel - 4
th
ª
District
Distrito
Patrick Bergin – 5
Patrick Bergin - 5
th
ª
District
Distrito
Alternates
Suplentes
Jan Winter-1
Enero de invierno-1
st
ª
District
Distrito
Karen Kegg-2
Karen Kegg-2
nd
ª
District
Distrito
Vacant-3
Vacante-3
rd
er
District
Distrito
Tracey Taylor-4
Tracey Taylor-4
th
ª
District
Distrito
Charles Huffines-5
Charles Huffines-5
th
ª
District
Distrito
Commission Staff
Personal de la Comisión
Marcia Carstensen
Marcia Carstensen
Advisory Board on Drug
& Junta Consultiva sobre Drogas y
Alcohol Problems
(ABDAP) Problemas de alcohol (ABDAP)
Liaison
Enlace
James M. Rohde
James M. Rohde
Governing Board
Junta de Gobierno
Joe Centeno-Member
Joe Centeno miembros
5
5
th
ª
District Supervisor
Supervisor de Distrito
Janet
Wolf-Alternate Janet Wolf-Suplente
2
2
nd
ª
District Supervisor
Supervisor de Distrito
1
1
As authorized by the Welfare
& Institutions Code 5604 of the State of California, Lo
autorizado por el Código de Instituciones y Bienestar Social 5604
del Estado de California,
the Mental Health Commission
shall review and evaluate the mental health la Comisión de
Salud Mental deberá revisar y evaluar la salud mental
services and contractual
agreements of the Department of Alcohol, Drug &
servicios y los acuerdos contractuales del Departamento de Alcohol,
Drogas y
Mental Health Services which
benefit the residents of Santa Barbara County. Servicios de
Salud Mental que se benefician los residentes de Santa Bárbara.
Executive Committee
Agenda Comité Ejecutivo de la Agenda
Any item on this agenda may subject
to action Cualquier tema en este programa podrán someter a la
acción
The Santa Barbara County Mental
Health Commission Executive Committee will Santa Bárbara la
Comisión de Salud Mental del Condado de Comité Ejecutivo
meet from 3:00 pm to 5:00 pm on
Tuesday, December 2, 2008 in the large atender de 3:00 pm a
5:00 pm el martes, 2 de diciembre de 2008 en la gran
conference room at the Santa
Barbara Children & Families facility, 429 North San sala
de conferencias de Santa Bárbara en Niños y Familias instalación,
429 North San
Antonio Road, Santa Barbara,
California. Antonio Road, Santa Bárbara,
California.
I.
I.
Welcome and
Introductions Bienvenida e Introducciones
II.
II.
Approve Meeting Minutes of
November 4, 2008 Aprobar Acta de la reunión del 4 de
noviembre de 2008
III.
III.
Public Comment – ( up
to 3minutes per non-agenda topic – submit Comentarios públicos
- (hasta 3 minutos por tema no programa - presente
A Request to Speak form prior to the
start of the meeting) Un formulario de petición de palabra antes
del comienzo de la reunión)
IV.
IV.
Director’s Report – Ann Detrick,
Ph.D., Director, or Designee Informe del
Director - Ann Detrick, Ph.D., Director, o su
designado
V.
V.
Commission Business
Comisión de Negocios
A.
A.
Correspondence
Correspondencia
1.
1.
DMH Notice 08-29, EPSDT
Performance DMH Aviso 08-29, la ejecución de
EPSDT
Improvement Project FY
2008-2009 Proyecto de mejora el año fiscal
2008-2009
To explore & address
opportunities to improve Para explorar y abordar las
oportunidades para mejorar
Coordination, quality, effective of
service delivery La coordinación, la calidad, la
eficacia de la prestación de servicios
To EPSDT children
EPSDT para los niños
2.
2.
DMH Notice 08-30, FY 2008-2009
Maximum Rate DMH Aviso 08-30, el año fiscal 2008-2009 Tasa
máxima
Limits for Short-Doyle/Medi-Cal
Services Límites para Short-Doyle/Medi-Cal
Servicios
Statewide Maximum Allowances (SMA)
apply to Indemnizaciones estado máximo (SMA) se aplican
a
All SD/MC services by service
function 7/1/08 Todas las tarjetas SD / MC por los servicios de
función de servicio 7/1/08
through 6/30/09 a
través de 6/30/09
Mental Health Commission
Agenda Comisión de Salud Mental del Programa
2
2
3.
3.
DMH Notice 08-31, Community
Services & Supports DMH Aviso 08-31, Servicios
Comunitarios y Apoya
General System Development
Housing Project-Based Sistema General de Desarrollo de la
Vivienda Basado en Proyectos
Operating Subsidy
Clarification Aclaración Subvenciones de
funcionamiento
Notice clarifies circumstances when
project-based operating Aviso aclara las circunstancias en que
operan basados en proyectos
subsidies for housing are an
eligible expenditure under subsidios para la vivienda son uno de
los gastos subvencionables en virtud del
CSS General System
Development CSS Sistema General de Desarrollo
4.
4.
DMH Letter 08-07, Clarification
on Medi-Cal Billing for specialty DMH Carta 08-07,
aclaraciones sobre la facturación de Medi-Cal para especialidad
Mental Health Services under the
EPSDT Program for Children in Servicios de Salud Mental en
el marco del Programa EPSDT para los niños en
The Foster Care and Child Welfare
system "Foster Care" y el sistema de bienestar
infantil
Clarifies to counties what is
reimbursable by Medi-Cal for Aclara a los condados de lo
reembolsable por Medi-Cal para
specialty mental health
services. servicios especializados de salud mental.
5.
5.
DMH Letter 08-08, Information
Counties Should Consider in DMH Carta 08-08, Información
Condados deben considerar en
Determining Which MIOCR Funding
Services Can be Funded with Determinar qué MIOCR
Financiación Servicios pueden ser financiadas con
MHSA Funds
MHSA Fondos
This letter clarifies how counties
may use MHSA funds to expand Esta carta se aclara cómo los países
pueden utilizar para ampliar los fondos MHSA
mental health services and cannot
not be used for law enforce- servicios de salud mental y no puede
utilizarse para la aplicación de la ley
ment or judicial personnel or law
enforcement and judicial ción o el personal judicial o policial y
judicial
functions or activities.
funciones o actividades.
6.
6.
DMH Notice 08-32,
Short-Doyle/Medi-Cal Phase II Implementation DMH Aviso
08-32, Short-Doyle/Medi-Cal Fase II Aplicación
This notice informs County mental
Health Plans of the changes to Este aviso informa a los Planes de
Salud Mental del Condado de los cambios de
SD/C claims processing system as a
result of DMH’s transition to SD / C sistema de tramitación de
reclamaciones como consecuencia de la transición a la
DMH
SD/MC Phase II. SD /
MC Fase II.
B.
B.
Other
Otro
1.
1.
Joint meeting with ADP Advisory
Board Reunión conjunta con la Junta Consultiva de
ADP
VI.
VI.
Discussion
Discusión
A.
A.
Set Agenda for December 19, 2008
Commission meeting Programa Conjunto de 19 de diciembre de
2008 la reunión de la Comisión
VII.
VII.
Other
Otro
VIII.
VIII.
Adjournment
Aplazamiento