Page 1 Page 1
The Mental Health Commission is committed to ensuring access to meeting rooms and anyone needing special La Comisión de Salud Mental se ha comprometido a garantizar el acceso a salas de reuniones y cualquier persona que necesite especiales
accommodations due to a functional disability may request assistance prior to the meeting date by calling Marcia Carstensen alojamiento funcional debido a una discapacidad, puede solicitar asistencia antes de la fecha de la reunión llamando Marcia Carstensen
at 681-4742. al 681-4742.
County of Santa Barbara Condado de Santa Bárbara
MENTAL HEALTH COMMISSION COMISIÓN DE SALUD MENTAL
300 North San Antonio Road, Bldg. 300 North San Antonio Road, Bldg.. 3, Santa Barbara, CA 93110 3, Santa Barbara, CA 93110
TEL: (805) 681-4742 FAX: (805) 681-5262 TEL: (805) 681-4742 FAX: (805) 681-5262
Board of Supervisors Junta de Supervisores
Salud Carbajal-1 Salud Carbajal-1
st ª
District Distrito
Janet Wolf-2 Janet Wolf-2
nd ª
District Distrito
Brooks Firestone-3 Brooks Firestone-3
rd er
District Distrito
Joni Gray-4 Joni Gris-4
th ª
District Distrito
Joseph Centeno-5 José Centeno-5
th ª
District Distrito
Officers Mesa
Margie Lopez -5thDistrict Margie López-5thDistrict
Chairperson Presidente
Louis Weider-1 Weider Louis-1
st ª
District Distrito
Vice Chairperson Vicepresidente
Members Miembros
Manny Casas-1 Manny Casas-1
st ª
District Distrito
Bill Elliott – 2 Bill Elliott - 2
nd ª
District Distrito
Margaret Lydon-2 Margaret Lydon-2
nd ª
District Distrito
Ann Eldridge-3 Ann Eldridge-3
rd er
District Distrito
James Rohde-3 James Rohde-3
rd er
District Distrito
Lisa Morinini – 4 Lisa Morinini - 4
th ª
District Distrito
Chhitu Patel – 4 Chhitu Patel - 4
th ª
District Distrito
Patrick Bergin – 5 Patrick Bergin - 5
th ª
District Distrito
Alternates Suplentes
Jan Winter-1 Enero de invierno-1
st ª
District Distrito
Karen Kegg-2 Karen Kegg-2
nd ª
District Distrito
Vacant-3 Vacante-3
rd er
District Distrito
Tracey Taylor-4 Tracey Taylor-4
th ª
District Distrito
Charles Huffines-5 Charles Huffines-5
th ª
District Distrito
Commission Staff Personal de la Comisión
Marcia Carstensen Marcia Carstensen
Advisory Board on Drug & Junta Consultiva sobre Drogas y
Alcohol Problems (ABDAP) Problemas de alcohol (ABDAP)
Liaison Enlace
James M. Rohde James M. Rohde
Governing Board Junta de Gobierno
Joe Centeno-Member Joe Centeno miembros
5 5
th ª
District Supervisor Supervisor de Distrito
Janet Wolf-Alternate Janet Wolf-Suplente
2 2
nd ª
District Supervisor Supervisor de Distrito
1 1
As authorized by the Welfare & Institutions Code 5604 of the State of California, Lo autorizado por el Código de Instituciones y Bienestar Social 5604 del Estado de California,
the Mental Health Commission shall review and evaluate the mental health la Comisión de Salud Mental deberá revisar y evaluar la salud mental
services and contractual agreements of the Department of Alcohol, Drug & servicios y los acuerdos contractuales del Departamento de Alcohol, Drogas y
Mental Health Services which benefit the residents of Santa Barbara County. Servicios de Salud Mental que se benefician los residentes de Santa Bárbara.
Executive Committee Agenda Comité Ejecutivo de la Agenda
Any item on this agenda may subject to action Cualquier tema en este programa podrán someter a la acción
The Santa Barbara County Mental Health Commission Executive Committee will Santa Bárbara la Comisión de Salud Mental del Condado de Comité Ejecutivo
meet from 3:00 pm to 5:00 pm on Tuesday, December 2, 2008 in the large atender de 3:00 pm a 5:00 pm el martes, 2 de diciembre de 2008 en la gran
conference room at the Santa Barbara Children & Families facility, 429 North San sala de conferencias de Santa Bárbara en Niños y Familias instalación, 429 North San
Antonio Road, Santa Barbara, California. Antonio Road, Santa Bárbara, California.
I. I.
Welcome and Introductions Bienvenida e Introducciones
II. II.
Approve Meeting Minutes of November 4, 2008 Aprobar Acta de la reunión del 4 de noviembre de 2008
III. III.
Public Comment – ( up to 3minutes per non-agenda topic – submit Comentarios públicos - (hasta 3 minutos por tema no programa - presente
A Request to Speak form prior to the start of the meeting) Un formulario de petición de palabra antes del comienzo de la reunión)
IV. IV.
Director’s Report – Ann Detrick, Ph.D., Director, or Designee Informe del Director - Ann Detrick, Ph.D., Director, o su designado
V. V.
Commission Business Comisión de Negocios
A. A.
Correspondence Correspondencia
1. 1.
DMH Notice 08-29, EPSDT Performance DMH Aviso 08-29, la ejecución de EPSDT
Improvement Project FY 2008-2009 Proyecto de mejora el año fiscal 2008-2009
To explore & address opportunities to improve Para explorar y abordar las oportunidades para mejorar
Coordination, quality, effective of service delivery La coordinación, la calidad, la eficacia de la prestación de servicios
To EPSDT children EPSDT para los niños
2. 2.
DMH Notice 08-30, FY 2008-2009 Maximum Rate DMH Aviso 08-30, el año fiscal 2008-2009 Tasa máxima
Limits for Short-Doyle/Medi-Cal Services Límites para Short-Doyle/Medi-Cal Servicios
Statewide Maximum Allowances (SMA) apply to Indemnizaciones estado máximo (SMA) se aplican a
All SD/MC services by service function 7/1/08 Todas las tarjetas SD / MC por los servicios de función de servicio 7/1/08
through 6/30/09 a través de 6/30/09

Page 2 Página 2
Mental Health Commission Agenda Comisión de Salud Mental del Programa
2 2
3. 3.
DMH Notice 08-31, Community Services & Supports DMH Aviso 08-31, Servicios Comunitarios y Apoya
General System Development Housing Project-Based Sistema General de Desarrollo de la Vivienda Basado en Proyectos
Operating Subsidy Clarification Aclaración Subvenciones de funcionamiento
Notice clarifies circumstances when project-based operating Aviso aclara las circunstancias en que operan basados en proyectos
subsidies for housing are an eligible expenditure under subsidios para la vivienda son uno de los gastos subvencionables en virtud del
CSS General System Development CSS Sistema General de Desarrollo
4. 4.
DMH Letter 08-07, Clarification on Medi-Cal Billing for specialty DMH Carta 08-07, aclaraciones sobre la facturación de Medi-Cal para especialidad
Mental Health Services under the EPSDT Program for Children in Servicios de Salud Mental en el marco del Programa EPSDT para los niños en
The Foster Care and Child Welfare system "Foster Care" y el sistema de bienestar infantil
Clarifies to counties what is reimbursable by Medi-Cal for Aclara a los condados de lo reembolsable por Medi-Cal para
specialty mental health services. servicios especializados de salud mental.
5. 5.
DMH Letter 08-08, Information Counties Should Consider in DMH Carta 08-08, Información Condados deben considerar en
Determining Which MIOCR Funding Services Can be Funded with Determinar qué MIOCR Financiación Servicios pueden ser financiadas con
MHSA Funds MHSA Fondos
This letter clarifies how counties may use MHSA funds to expand Esta carta se aclara cómo los países pueden utilizar para ampliar los fondos MHSA
mental health services and cannot not be used for law enforce- servicios de salud mental y no puede utilizarse para la aplicación de la ley
ment or judicial personnel or law enforcement and judicial ción o el personal judicial o policial y judicial
functions or activities. funciones o actividades.
6. 6.
DMH Notice 08-32, Short-Doyle/Medi-Cal Phase II Implementation DMH Aviso 08-32, Short-Doyle/Medi-Cal Fase II Aplicación
This notice informs County mental Health Plans of the changes to Este aviso informa a los Planes de Salud Mental del Condado de los cambios de
SD/C claims processing system as a result of DMH’s transition to SD / C sistema de tramitación de reclamaciones como consecuencia de la transición a la DMH
SD/MC Phase II. SD / MC Fase II.
B. B.
Other Otro
1. 1.
Joint meeting with ADP Advisory Board Reunión conjunta con la Junta Consultiva de ADP
VI. VI.
Discussion Discusión
A. A.
Set Agenda for December 19, 2008 Commission meeting Programa Conjunto de 19 de diciembre de 2008 la reunión de la Comisión
VII. VII.
Other Otro
VIII. VIII.
Adjournment Aplazamiento