Mental Health
Commission Comisión de Salud Mental
Meeting Minutes
Acta de la reunión
June 19, 2009
19 de junio de 2009
Lompoc, CA
Lompoc, CA
1
1
Commission Members
Present Miembros de la Comisión actual
Margie Lopez, 5
Margie López, 5
th
ª
District
Chairperson Distrito Presidente
Louis Weider, 1
Louis Weider, 1
st
ª
District, Vice
Chairperson Distrito, Vicepresidente
Manny Casas, 1st
District Manny Casas, 1er Distrito
G. Wm. G.
Wm. Elliott,
2 Elliott, 2
nd
ª
District
Distrito
Ann Eldridge, 3
Ann Eldridge, 3
rd
er
District
Distrito
James Rohde, 3
James Rohde, 3
rd
er
District
Distrito
Lisa Morinini, 4
Lisa Morinini, 4
th
ª
District
Distrito
Roger Thompson, 3
Roger Thompson, 3
rd
er
District Alternate
Distrito Suplente
Teresa Menchaca, 5
Teresa Menchaca, 5
th
ª
District Alternate
Distrito Suplente
Commission Members Absent
En ausencia de los miembros de la Comisión
Charles Huffines, 5
Charles Huffines, 5
th
ª
District Alternate
Distrito Suplente
Jan Winter, 1
Enero de Invierno, 1
st
ª
District Alternate
Distrito Suplente
Karen Kegg, 2
Karen Kegg, 2
nd
ª
District Alternate
Distrito Suplente
Chhitu Patel, 4
Chhitu Patel, 4
th
ª
District
Distrito
Tracey Taylor, 4
Tracey Taylor, 4
th
ª
District Alternate
Distrito Suplente
ADMHS Staff ADMHS
Personal
Ann Detrick, Ph.D.,
Director Ann Detrick, Ph.D., Director
Marianne Garrity, Deputy
Director Marianne Garrity, Director Adjunto
Al Rodriguez, Assistant Director,
MH Programs Al Rodríguez, Director Adjunto, Programas
MH
Lennie Kwock, Juvenile Justice
Program Manager Lennie Kwock, Gerente de Programas de
Justicia Juvenil
Marcia Carstensen,
Assistant Marcia Carstensen, Asistente
Guests
Invitados
John Mudie
John Mudie
Maria Ross
Maria Ross
James Chambliss
James Chambliss
L. Juniper L.
Juniper
John Buttny
John Buttny
Ben Shalant
Ben Shalant
Frank Ricceri, Transitions Mental
Health Association Frank Ricceri, Transiciones Asociación de
Salud Mental
Kathy McMillion
Kathy McMillion
Emily Allen
Emily Allen
Stephanie Langsdorf,
3 Stephanie Langsdorf, 3
rd
er
District Executive
Assistant Distrito Asistente Ejecutiva
WELCOME & INTRODUCTIONS
– BIENVENIDA Y PRESENTACIONES --
Chair Margie Lopez called the
meeting to order at 3:05 pm, welcomed all and self-introductions
took Presidente Margie López pidió la reunión a las 3:05 pm,
dio la bienvenida a todos y se auto-presentaciones
place.
lugar.
Mental Health
Commission Comisión de Salud Mental
Meeting Minutes
Acta de la reunión
June 19, 2009
19 de junio de 2009
Lompoc, CA
Lompoc, CA
2
2
APPROVAL OF MINUTES -
Aprobación del Acta --
A motion was made and seconded
(Eldridge/Elliott) that the minutes of May 15, 2009 be approved as
Una moción fue apoyada (Eldridge / Elliott) que las actas de 15 de mayo de
2009 se aprobó en la forma
presented.
presentado. Motion carried.
Movimiento a bordo.
PUBLIC COMMENT -
COMENTARIO PÚBLICO --
Benjamin Shalant commented on the
lack of sufficient time to address all items on the agenda of the
Benjamin Shalant observaciones sobre la falta de tiempo suficiente para
abordar todos los puntos del orden del día de la
Consumer/Family Member Advisory
Committee. Consumidores / Familiar Comisión
Consultiva. He feels there are some conflicts
of interest despite an Se siente existen algunos conflictos
de interés, a pesar de una
informal claim that they are
working for the same cause. oficiosas aseguran que están
trabajando para la misma causa.
John Mudie commented on State law
and the Commission regarding outcomes. John Mudie Estado
comentó sobre la ley y la Comisión en relación con los resultados.
Commissioner Eldridge commented
on an article written by Marvin Southard, LA County Mental
Comisionado Eldridge comentó en un artículo escrito por Marvin Southard,
Mental del Condado de LA
Health Director entitled Coping
with Budget Issues in Hyper-Turbulent Times. Director de
Salud, titulado Hacer frente a cuestiones presupuestarias en Hyper-tiempos
turbulentos. A copy of the article
is Una copia de este artículo es
attached to these
minutes. adjunta a la presente acta.
John Buttny, Executive Director
of the 10-Year Plan to End Chronic Homelessness in Santa Barbara
John Buttny, Director Ejecutivo del plan de 10 años para poner fin a la
crónica de vivienda en Santa Bárbara
County, distributed their
2007-2009 Progress Report. Condado, distribuye sus 2007-2009
Informe de Progreso. A copy of the report and more
information may Una copia del informe y más información
puede
be obtained by contacting the
organization at 805.884.5115 or info@bringsbcohome.org . ser obtenida
contactando a la organización en 805.884.5115 o info@bringsbcohome.org.
DIRECTOR'S REPORT-
Informe del Director -
Ann Detrick reported the budget
situation remains status quo for ADMHS pending final approval of
the Ann Detrick informó de la situación presupuestaria sigue
siendo para ADMHS statu quo hasta la aprobación definitiva de la
State budget.
Presupuesto estatal.
The Director updated the
Commission on 2009-2010 mental health services local contracts
being El Director informó a la Comisión sobre los servicios
de salud mental 2009-2010 local de contratos que se
presented for approval at the
Board of Supervisors' meeting Tuesday, June 23, 2009.
presentado para su aprobación en la Junta de Supervisores reunión Martes
23 de junio de 2009. She also
También
mentioned that on July 7, 2009,
the Board of Supervisors would consider the Grand Jury Report,
Mencionó que el 7 de julio de 2009, la Junta de Supervisores consideraría
el Gran Jurado Informe,
“Alcohol, Drug and Mental Health
Services – An Uncertain Financial Future”. "Alcohol, Drogas
y Servicios de Salud Mental - Un incierto futuro financiero".
COMMISSION BUSINESS-
COMISIÓN DE NEGOCIOS -
A.
A.
Election of 2009-2010 Mental
Health Commission Officers Elección de la Comisión de Salud
Mental 2009-2010 Mesa
Nominations from the floor were
opened for Chairperson and Vice Chairperson Presentación de
candidaturas de la sala se abrieron para Presidente y
Vicepresidente
respectively.
respectivamente. As there were no nominations from
the floor for either seat, a motion was Como no hubo
candidaturas de la palabra para cualquiera de los dos puestos, una moción
fue
made and seconded
(Eldridge/Rohde) that the slate of nominees be accepted as
realizados y cedidos (Eldridge / Rohde) que la lista de candidatos se
aceptarán como
presented.
presentado. Motion carried.
Movimiento a bordo.
Margie Lopez, 5
Margie López, 5
th
ª
District Member,
Chairperson Distrito miembro y
Presidente
Louis Weider, 1
Louis Weider, 1
st
ª
District Member, Vice
Chairperson Distrito miembro, Vicepresidente
Mental Health
Commission Comisión de Salud Mental
Meeting Minutes
Acta de la reunión
June 19, 2009
19 de junio de 2009
Lompoc, CA
Lompoc, CA
3
3
B.
B.
Correspondence
Correspondencia
1.
1.
Grand Jury Letter to the
Commission Gran Jurado a la Carta de la
Comisión
Commissioner Weider stated he had
read the letter and the attached report and Weider
Comisionado declaró que había leído la carta y el informe adjunto
y
that there was nothing in it that
was not already made public. que no había nada en él que no
hubieran sido hechos públicos. There was no action
No hubo acción
to be taken by Commission on this
item. a ser adoptadas por la Comisión sobre este
tema.
C.
C.
Committee/Liaison
Reports Comité de enlace /
Informes
1.
1.
Latino Advisory Committee (LAC) –
Manny Casas, 1 Comité Asesor Latino (LAC) - Manny Casas,
1
st
ª
District Member
Miembro del Distrito
D.
D.
Other
Otro
1.
1.
Develop Liaison from the
Consumer/Family Member Advisory Desarrollar la coordinación
de los consumidores / miembro de la familia de asesoramiento
Committee Commissioner Eldridge
proposed that the Commission Comisionado Eldridge Comité
propone que la Comisión
consider a liaison group to the
Commission composed of one consumer considerar un grupo de
enlace para la Comisión, compuesto por un consumidor
and one family member from each
of the three regions. y un miembro de la familia de cada una
de las tres regiones. Each liaison
Cada enlace
group would meet with the
Commission in their region to update the grupo se reunirá
con la Comisión en su región para actualizar el
Commission on consumer and family
member issues relevant to their Comisión en materia de
consumo familiar y las cuestiones pertinentes a sus
region.
región. The motion was made by
Commissioner Eldridge and was not La moción fue hecha por el
Comisario y no se Eldridge
seconded.
apoyada. Commissioner Eldridge withdrew
the motion. Comisionado Eldridge retiró la
moción. There
was Hubo
consensus that this topic should
be explored further at a future consenso en que este tema
debería estudiarse más a fondo en un futuro
Commission meeting.
Reunión de la Comisión.
PRESENTATIONS-
PRESENTACIONES -
A.
A.
Lompoc Regional Clinics Update –
Louise Jansen, Program Manager was Clínicas de Actualización
Regional de Lompoc - Louise Jansen, Gerente del Programa se
unavailable.
disponible. Lennie Kwock, Juvenile Justice
Mental Health Services Program Lennie Kwock, Justicia de
Menores de Servicios de Salud Mental del Programa
Manager, gave an update on the
program. Gerente, dio una actualización sobre el
programa. He distributed a handout that
covers Se distribuyó un panfleto que cubre
who is served, where services are
delivered including the needs and challenges que se sirve,
donde se prestan los servicios incluyendo las necesidades y los
desafíos
and goals of the community and
the program. y los objetivos de la comunidad y el
programa. A copy of the distributed
material Una copia del material distribuido
is made a part of these minutes
and will be available on the ADMHS web site: se hizo una
parte de estos minutos y estará disponible en el sitio web ADMHS:
www.admhs.org . www.admhs.org.
B.
B.
Lompoc Act Update –Frank Ricceri
& Lisa Grassle Ley de Actualización de Lompoc-Frank
& Lisa Ricceri Grassle
Mr. Ricceri reported that Ms.
Grassle was on vacation. Sr. Sra. Ricceri Grassle informó de
que estaba de vacaciones. He stated that
Lompoc Dijo que Lompoc
ACT is doing well.
ACTO está haciendo bien. He distributed a
Transitions-Mental Health Association Se distribuyó un
Transiciones-Asociación de Salud Mental
Consumer Satisfaction Survey on
Vida Nueva services in Lompoc. Encuesta de Satisfacción del
Consumidor de Vida Nueva en Lompoc. A copy of Una
copia de
this 8-page survey is made a part
of these minutes and will be available on the 8-esta página
se hace un estudio de parte de estos minutos y estará disponible en
el
ADMHS web site: www.admhs.org . ADMHS sitio
web: www.admhs.org.
Due to a lack of time, Mr.
Ricceri offered to return to the Commission along Debido a
la falta de tiempo, el Sr. Ricceri ofrecido para volver a la
Comisión a lo largo de
with Lisa Grassle to provide a
more thorough update. con Lisa Grassle para proporcionar una
actualización más exhaustiva.
ADJOURNMENT- Margie Lopez
adjourned the meeting at 4:18 pm. APLAZAMIENTO-Margie López
levantó la sesión a las 4:18 pm.
Marcia Carstensen
Marcia Carstensen
Mental Health Commission
Assistant Comisión de Salud Mental Asistente
Mental Health
Commission Comisión de Salud Mental
Meeting Minutes
Acta de la reunión
June 19, 2009
19 de junio de 2009
Lompoc, CA
Lompoc, CA
4
4
SOURCEOFFUNDS
SOURCEOFFUNDS
General Fund
Fondo General
Contribution
Contribución
12%
12%
Other Financing
Otros Financiamiento
Sources
Fuentes
7%
7%
Departmental
Departamentales
Revenues
Ingresos
81%
81%
USEOFFUNDS
USEOFFUNDS
Alcohol & Drug
Alcohol y Drogas
Programs
Programas
11%
11%
Capital
Capital
Improvements
Mejoras
0%
0%
Other Financing
Otros Financiamiento
Uses
Utilización
23%
23%
Administration
Administración
7%
7%
Adult Mental
Mental para Adultos
Health Programs
Programas de Salud
16%
16%
Children's
Infancia
Mental Health
Salud Mental
Programs
Programas
20%
20%
Hospital and Jail
Hospital y la cárcel
Services
Servicios
7%
7%
Mental Health
Salud Mental
Services Act
Ley de Servicios de
16%
16%